Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (PBUH) saying: "On the Day of Resurrection, my followers (or Ummah) will be summoned `Al-Ghurr Al-Muhajjalun' from the traces of Wudu'. Whoever can increase the area of his radiance should do so.''
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: The word "Ghurr'' is the plural of "Agharr'' which means shining or white. It is used for animals (like a horse), i.e., a white mark on its face. Here, it refers to that radiance which will issue from the brows of the believers on the Day of Resurrection and which will make them prominent. Muhajjalun is from Tahjil which also means whiteness but it is used for that whiteness which is found on all the four or at least on three legs of a horse. Here, it refers to that light which will shine through the hands and feet of the believers because of their habit of performing Wudu'. This means that the believers among the Muslims will be distinguished from other communities by virtue of the refulgence issuing from their faces, hands and feet on the Day of Resurrection in the same way that a horse with a white forehead is easily distinguised from other horses.
[Al-Bukhari and Muslim].
Commentary: The word "Ghurr'' is the plural of "Agharr'' which means shining or white. It is used for animals (like a horse), i.e., a white mark on its face. Here, it refers to that radiance which will issue from the brows of the believers on the Day of Resurrection and which will make them prominent. Muhajjalun is from Tahjil which also means whiteness but it is used for that whiteness which is found on all the four or at least on three legs of a horse. Here, it refers to that light which will shine through the hands and feet of the believers because of their habit of performing Wudu'. This means that the believers among the Muslims will be distinguished from other communities by virtue of the refulgence issuing from their faces, hands and feet on the Day of Resurrection in the same way that a horse with a white forehead is easily distinguised from other horses.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home